你知道吗?我们鄙视的国产剧,却是越南人民的心头好
每天都被KPI折磨的你,脑子里是不是会闪过蹦出一个念头:世界那么大,我想去看看。但钱包那么小,你只能选择离中国比较近的欠发达国家,比如越南。
可你真的了解越南吗?你知道越南人是怎么看待中国的吗?你知道现在的越南人会在哪些场合下使用中文吗?
从秦始皇到康雍乾,2000多年的时间里,中国一直都是东亚-东南亚地区的头号强国。偏安一隅的越南人对中原地区的仰慕之情如滔滔江水延绵不绝,还自封为“南天小中华”。王族、官僚、地主、僧侣等上流社会普遍以写好汉字为荣,所以越南所有的建筑物都刻有汉字。
越南顺化皇宫的太和殿,如果我不提醒你,你可能还以为这是北京故宫呢
越南共产党兴起之前,80%的越南民众都信仰汉传佛教,既然是汉传佛教,建筑上书写的文字当然就是汉字。
越南是亚太地区重要的交通中转站,吸引力很多中国商人在这里经商做生意,其中广东和福建地区的最多。这些商人为了防范越南本地流氓,不得不抱团取暖,兴建了很多会馆建筑。毫无疑问,这些会馆建筑是全中文的。
除此之外,越南还有很多名人故居、古桥、古城墙、牌坊、古代园林等建筑保留了汉字。
虽然法国殖民者和越南共产党用尽各种手段去中国化,但越南老百姓依然还会欢庆一些源自中华的传统节日,比如春节、清明节、端午节、中秋节、重阳节等。
春节是越南民间最大也最热闹的传统节日,其中有一项必不可少的仪式贴春联。越南的春联有两种文字,一种是现代越南文,一种是繁体中文。从审美角度看,越南文的春联一点都不好看。所以,文化程度高一点的越南人还是喜欢用中文楷体对联。
越南人也爱吃月饼,还会在月饼上刻汉字“花好月圆”。
越南人和中国人一样都喜欢追根溯源,非常重视祭祖仪式,几乎每家每户都会供奉祖先牌位。而祖先牌位上全是中文,没有越南文。
仅仅2017年一整年的时间里,赴越南旅游的中国游客总计270万人次,占越南境外游客总数的45%。为了讨好中国游客,越南旅游景区的商家就在各种招牌上写上了中文。
胡志明(西贡)寺是中国人最爱去的越南城市,这里的商业区有三种语言,越南文、中文和英文。
不过近来,越南的景区内再次引起争议,原因是他们竟然公然贴标语不欢迎中国人,直接把很多前来旅游的我国游客气走。
虽然越南的工业制造能力越来越强,但文化创意产业还处于低级阶段,越南人创作的影视剧都不忍直视。为了充实精神生活,越南人民只能选择中国的流行歌、电视剧、综艺节目、电影和网络视频。
其实越南人民对中国电视剧的喜欢和追捧甚至可以追溯到上个世纪八十年代。86版《西游记》在越南的知名度非常高,几乎每个越南人都会哼唱《敢问路在何方》。1993年在越南国家电视台播出的《渴望》和1998年播出的《还珠格格》也曾引发越南万人空巷的局面。
进入新世纪后,越南人追中国流行文化追的越来越“及时”了。以前总要比中国国内流行的东西慢几拍,现在基本上同步更新了。
在越南最大的两个视频网站:ZingTV、bilutv上,首页主推的中国影视作品长期占据半壁江山。从港台到大陆、从古装到现代;从言情到武侠、从修仙到反腐;中国每种热播题材剧在越南都有。
据《南华早报》报道,TikTok(国际版“抖音”)在越南有1200万活跃用户(越南总人口为9000万),是当地应用商店中娱乐类应用的第一名。越南年轻人恨不得把整个中国抖音的内容全搬过去TikTok上。整个油管(youtube)专门搬运、整理中国抖音视频的越南博主,加起来可能超过你认识的所有抖音博主。
经济基础决定上层建筑。只要中国的综合国力保持持续上升的趋势,就会有越来越多的越南人仰慕中国、学习中文。假以时日,中文一定能取代英文成为越南学生的必修课。